Fragen? Antworten! Siehe auch: Alternativlos
Egypt’s National Council for Women (NCW) has appealed to the Islamist-dominated parliament not to approve two controversial laws on the minimum age of marriage and allowing a husband to have sex with his dead wife within six hours of her death according to a report in an Egyptian newspaper.Wait, what?! Nekrophilie!? Bei dem Gesetz mit dem Heiratsalter geht es darum, dass Männer Frauen ab dem Alter von 14 heiraten dürfen.
The controversy about a husband having sex with his dead wife came about after a Moroccan cleric spoke about the issue in May 2011.Dieser marokkanische Kleriker hat vor zwei Jahren die Position vertreten, dass schwangere Frauen Alkohol trinken dürften. Nanu? (Danke, Vincent)
Zamzami Abdul Bari said that marriage remains valid even after death adding that a woman also too had the same right to engage in sex with her dead husband.